quinta-feira, 20 de novembro de 2025

OUÇA e LEIA - You´re Going to Lose That Girl - Muy Amigo!!!

Clique no Play Verdinho

Para ouvir tudinho

O que está a seguir

_________________________________________

 Olá, amigos do Submarino Angolano!!!

Aqui é Homero Ventura, directo do Brasil

Estamoa a chegar ao fim da primeira sequência de gravações para o álbum Help!

É 19 de fevereiro de 1965.

Imagine que você é um Beatle!

Você e seus três amigos mega-híper-ultra-mais que super estão quase a terminar uma pequena maratona de 6 dias de sessões de gravação para preencher quase um lado inteiro de um LP e aproveitar as canções gravadas como trilha sonora de um filme.

Vocês já gravaram 5 canções daquela esplendoroso Lado A

Início de Ticket To Ride

Início de Another Girl

Início de I Need You

Início de The Night Before

E também duas que foram para o Lado B. 

Início de You Like Me Too Much

Início de Tell Me What You See

E ainda outra que que foi para o Lado B do single que tinha Ticket To Ride no Lado A,

Início de Yes It Is

 

Já estamos no  penúltimo dia da maratona, 19 de fevereiro de 1965.

E única canção a ser enfrentada hoje é outra obra magnífica de John Lennon

 

6. You´re Going to Lose That Girl (Cupid Girl Song by John Lennon) 

 

John aconselha: 'Se você não tratá-la direito, meu amigo, você verá que ela se foi, porque eu vou tratá-la direito e você ficará sozinho. Você vai perder aquela garota!"


John aconselha seu amigo a tratar bem a namorada senão ela vai embora.... só que mais adiante ele revela que ELE seria a próxima opção dela,  muy amigo, de qualquer forma, ele está a avisa. E a confiança com que ele avisa dá tudo a entender que vai conseguir. 

You´re Going to Lose That Girl pode ser definida por uma palavra: Harmonia Vocal! Os Beatles eram mestres no assunto e dão aqui um show, desde o início, na introdução à Capella, de 4 compassos com o conselho pimordial do muy amigo. Na gravação final, ouvimos um piano, que é de Paul, mas que veio depois em overdubs. Na base, é o mesmo Paul em seu baixo, que mantém o ritmo na fase Capella até a caixa de Ringo em 4 batidas rápidas, que apresenta o 1º verso

A introdução à Capella até o snare-drum

Os instrumentos usuais estão a cargo dos instrumentistas regulares, há lugares em que dizem que George Martin toca um piano, mas é Paul quem toca na gravação final

O piano de Paul

adicionado posteriormente, numa mesma pista da fita, com os bongôs tocados por Ringo 

E que foram deixados bem alto na mixagem final, sendo um destaque da percussão. 

O bongô de ringo 

 George volta a fazer um solo, rápido e marcante, duas vezes, seguido do título quase refrão só que não 

O solo de George

Entretanto, o destaque absoluto da canção são os vocais: primeiro, o solo rouco de John, com falsete perfeito no verbo/ameaça “Lose”, mas também não ficam atrás as estupendas harmonias vocais, primeiro,  com Paul e George no padrão pergunta/resposta, repetindo o título que abre a canção, cantado por John! Depois, no contracanto nos versos, com Paul e George no esquema pergunta/resposta ao canto de John, vejamos. 

John

If you don't take her out tonight

She's gonna change her mind 

 Paul e George

She's gonna change her mind

John  

And I will take her out tonight

And I will treat her kind

Paul e George 

I'm gonna treat her kind

 já entregando o jogo, de que o rival é ele mesmo! 

 E o verso termina com aquelas ameaças da introdução, John a acntar, Paul e George a responder 

O 2º verso é na mesma estrutura, com ameacas de que o pobre vai ficar só.  

If you don't treat her right, my friend

You're gonna find her gone

(You're gonna find her gone)

 

Cause I will treat her right, and then

You'll be the lonely one

(You're not the only one)

Só que aí vem a ameaça de novo, mas no final, John estende, em falsete, por dois longos compassos, o verbo da ameaça, pra introduzir a ponte, ficando o verso 2,  ao final, então com 14 compassos!

You're gonna lose that girl

(Yes, yes, you're gonna lose that girl)

You're gonna lose that girl

(Yes, yes, you're gonna lose that girl)

You're gonna LO-O-O-O-SE

(Yes, yes, you're gonna lose that girl)

Aí vem a ponte, uma fantástica ponte, cumprindo um dos papéis de toda ponte, normalmente a escolher entre dimimuir ou aumentar a tensão que vem da melodia dos versos, mas aqui optando pela última opção, o aumento da tensão, e, neste caso de forma sublime, porque, se por um lado, há uma subida no tom  da ponte em relação aos versos, na verdade, tom e meio, de Mi para Sol, aumentando a dramaticidade do ‘conselho amigo’ , por outro lado, esse muy amigo conselho vem ampliado por uma harmonia tripla espetacular, com nada menos que 3 dos maiores … <harmonistas> da história, John Lennon, Paul McCartney e George Harrison!!! Sinta bem como a canção vem num clima, no final do verso e a coisa sobre dois degraus, para a verdadeira ameaça que o AMIGO faz.

I'll make a point

Of taking her away from you, 

 depois só Paul e George em -  

Watch what you do- 

(watch what you do),

e John sozinho confirmando com um 

Yeah-  

brilhante, e voltando os três em - 

 The way you treat her what else can I do?

 no final da ponte, para depois descer aqueles mesmos dois graus (de volta ao Mi) para mais um verso, agora repetindo a letra do Verso 1! 

Tudo isso tomou vida no 5º e penúltimo dia dedicado às canções do álbum antes de partirem para as filmagens, numa tarde de 19 de fevereiro de 1965. Após extensivos ensaios, ligaram o gravador de fita, todos em seus instrumentos básicos e com os cantores já a todo vapor e precisaram de um único take ao efeito de base. Ele se chamou de Take 3, porque se enganaram e chamaram de Take 2 o inicial, e este foi abortado no início. Então, completo, foi um take só! E depois vieram os overdubs já citados, além da dobra do vocal de John!

No filme, a canção é cantada em estúdio, onde se vê o único Beatle que
não canta na canção (Ringo) fumando desbragadamente e enchendo o estúdio de fumaça, proporcionando um clima, com ótimos e variados ângulos de câmera, Paul e George dividindo um microfone, ‘vendo-se’, até os hálitos emanados das bocas, e até mostrando um ‘segundo Paul’ ao piano e um ‘segundo Ringo’ tocando seus bongôs, em trechos distintos do clipe. 

Magnífico, e tem que ser visto, Procure!!  

 Trecho de That Means A Lot  com os Beatles

Devo registrar aqui que no dia seguinte, que seria o último antes de partirem para as filmagens de HELP!, os Beatles tentaram uma canção de Paul, chamada That Means A Lot, só que não hou-ve jei-to de acrtarem o arranjo e ela foi a-ban-do-nada!! Sim, mais uma que foi para a prateleira, FOREVER!!! Mais uma decepção para Paul, seu autor em poucos dias. 

Ela foi entregue a P.J.Probe lançar

 Trecho de That Means A Lot com P.J.Probe

Houve no Brasil uma versão de You're Goint To Lose That Girl, do nosso valoroso Renato e Seus Blue Caps. 

Meu Primeiro Amor, com Renato e Seus Blue Caps

Foi em 1966 e chamou-se Meu Primeiro Amor. Como já se vê pelo nome, não houve a preocupação em manter a fidelidade à letra original. Nas gravações, nota-se que modificam a ponte, o solo da guitarra está mais fraquinho, mas está valendo!!! Renato Barros e seu grupo foram muito importantes para a Jovem Guarda!!

Voltando a You´re Going to Lose That Girl.

Infelizmente aquela performance do filme é a ÚNICA 'ao vivo' da estonteante canção!! Quer dizer, ao vivo mesmo não é pois estão a dublar, a gravação original, mas ao menos os vemos a cantar… estão lá … vivos!!!!  Então, tá valendo!!!

Agora, sim, venha tentar roubar DESCARADAMENTE a garota de seu amigo,

 junto com The Beatles

____________________________

Já fiz uma versão!

O OUÇA e LEIA está neste LINK

As letras comparadas estão abaixo

You're Going To Lose That Girl … Tu vais perder teu bem

Lennon/McCartney … Homerix


You're gonna lose that girl… Tu vais perder teu bem

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … (Sim Sim Tu vais perder, eu sei)

You're gonna lose that girl… Tu vais perder teu bem

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … (depois não diga que eu não avisei)

 

If you don't take her out tonight… Se não a levas a sair

She's gonna change her mind… Triste ela vai ficar

(She's gonna change her mind) … (Estás a bobear)

And I will take her out tonight… E eu vou chamá-a pra sair

And I will treat her kind… e a vou paparicar

(I'm gonna treat her kind) … (e ela vai gostar)

 

You're gonna lose that girl… Tu vais perder teu bem

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … (Sim Sim Tu vais perder eu sei)

You're gonna lose that girl… Tu vais perder teu bem

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … … (depois não diga que eu não avisei)

If you don't treat her right, my friend… se a não tratares muito bem

You're gonna find her gone… tu vais é ficar só

(You're gonna find her gone) … (com cara de bocó)

Cause I will treat her right, and then… pois gosto dela eu também

You'll be the lonely one… e eu não vou nem ter dó

(You're not the only one) … (o amor vai virar pó)

 

You're gonna lose that girl… Tu vais perder teu bem

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … (Sim Sim Tu vais perder eu sei)

You're gonna lose that girl… Tu vais perder teu bem

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … … (depois não diga que eu não avisei)

You're gonna LO-O-O-OSE… Tu vais perDE-E-E-ER…

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … (Sim Sim Tu vais perder teu bem)

 

I'll make a point ... vou te avisar

Of taking her away from you, ... vou tomar ela de você

(watch what you do) ... (você vai ver)

yeah, ...  (siiim)

The way you treat her what else can I do?... pois tu mereces... é o que vou fazer!

SOLO

(You're gonna lose that girl) … Tu vais perder teu bem

(You're gonna lose that girl) … Tu vais perder teu bem

 

You're gonna lose that girl… Tu vais perder teu bem

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … (Sim Sim Tu vais perder eu sei)

You're gonna lose that girl… Tu vais perder teu bem

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … … (depois não diga que eu não avisei)

You're gonna LO-O-O-OSE… Tu vais perDE-E-E-ER…

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … (Sim Sim Tu vais perder teu bem)

 

I'll make a point ... vou te avisar

Of taking her away from you, ... vou tomar ela de você

(watch what you do) ... (você vai ver)

yeah...  (siiim)

The way you treat her what else can I do?... pois tu mereces... é o que vou fazer!

 

If you don't take her out tonight… Se não a levas a sair

She's gonna change her mind… Triste ela vai ficar

(She's gonna change her mind) … (Estás a bobear)

And I will take her out tonight… E eu vou chamá-a pra sair

And I will treat her kind… e a vou paparicar

(I'm gonna treat her kind) … (e ela vai gostar)

 

You're gonna lose that girl… Tu vais perder teu bem

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … (Sim Sim Tu vais perder eu sei)

You're gonna lose that girl… Tu vais perder teu bem

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … … (depois não diga que eu não avisei)

You're gonna LOOOSE THAAAL GIIRL… Tu vais perDEEEER TEEEU BEEEM…

(Yes, yes, you're gonna lose that girl) … (Sim Sim Tu vais perder teu bem)



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Marcadores

Aglutinador (5) Aniversário (44) Arte (13) b (2) Baleia (43) bea (1) Beatles (881) Blog News (101) By Homerix (9) Campanha (9) Carta (37) cele (1) Celebração (59) Ciência (9) Cinema (314) Comida (3) Comportamento (266) comu (1) Comunicação (191) Concurso (23) Costumes (77) Cultura Inútil (32) Despedida (18) Educação (27) Energia (46) Esporte (56) Estatística (2) Facebook (2) Família (32) Futebol (133) Game of Thrones (9) Geografia (1) Geologia (1) Her Majesty (1) História (14) homenagem (96) Houston (48) Ícones (66) Idioma (58) Jack Bauer (7) James Bond (55) Justiça (35) Livro (274) Los Bife (66) Matemática (8) Memória (2) Mensagem (18) Música (208) Obama (20) Ouça e Leia (30) Pelé (29) Pesquisa (7) Pink Floyd (22) Poesia (95) Política (105) Propaganda (6) Rádio (42) Reflexão (1) religião (42) Rio de Janeiro (43) Saga A Arma Escarlate (52) Saúde (62) Segurança (5) Show (99) Star Trek (18) Teatro (11) Tecnologia (3) TV (122) Viagem (117)

Revivendo Luiz Vieira

Publicação original de 25-5-2012 Revivida pois um amigo lembrou da canção E eu resolvi gravar uma homenagem Por incrível que pareça, estive...