Esta é a 22ª edição de OUÇA e LEIA,
onde você ouve uma historinha minha e lê o que está ouvindo
Clique neste LINK para ouvir
E siga lendo o texto abaixo!
Ele inicia uma nova série, com estatísticas colhidas das letras das canções!
______________________________
Os Lugares (e outros nomes) nas Canções dos Beatles
E segue a política do 'Uma coisa leva à outra'.
Meio que sem querer, compilei os números nas canções dos Beatles, segui com os nomes de gente, e me lembrei de como ressaltava, para mim, desde sempre, em algumas letras, os nomes de Lugares.
Início de Get Back
De imediato, vinham-me à mente os dois estados e uma cidade americana, Tucson, Arizona for some California grass, logo no primeiro verso de Get Back, mas podia listar de cabeça mais de 20, só entre países, estados e cidades, e fui à caça e encontrei mais 20, aí já incluindo locais de visitação, órgãos de governo.
Comecei então a ampliar a busca para as demais palavras que são capitalizadas, ou seja, começam com letra maiúscula, por norma da língua inglesa, e aí chegaram os títulos de nobreza, as datas, os astros, os adjetivos pátrios, passando por marcas e saudações e até uma nota musical. Sabe quantas palavas capitalizadas encontrei? Mais de 80, acredita? Na ponta do lápis, exatamente 83 ocorrências
Início de Ballad of John And Yoko
Como quase sempre, John lidera o movimento, ele compôs 47 delas, contra 30 de Paul e 6 de George, em terceiro e último lugar. Ringo passou em branco nesse quesito!
Deve-se
ressaltar que grande parte da frente obtida por John foi propiciada
por UMA canção, afinal ele compôs a lua-de-mel mais famosa da
história do Rock, The Ballad of
John & Yoko, um verdadeiro
roteiro turístico, com 12 ocorrências! A viagem começando em
Southampton tentando ir a
Holande or France,
finalmente chegando a Paris, passeando pelo Rio Sena, depois casando
em Gibraltar, perto da Espanha, e ficando no hotel Hilton de
Amsterdam, dando um
pulinho em Vienna, antes de voltar a Londres, vai contando, deu 11, e
claro, fechando com a interjeição Cristo, várias vezes nos
refrões, a entidade crística conforme expliquei em um áudio
passado
Início de Back In The USSR
Mas Paul mostra força com duas canções com 6 ocorrências, numa delas partindo de Miami Beach em voo da B.O.A.C. rumo à então União Soviética passando pela capital Moscow e lembrando-se das repúblicas Georgia e a hoje sofrida Ucrânia. Sua outra sêxtupla é Lady Madonna, que tem o próprio título, e tem 4 dias da semana, Sunday, Monday, Tuesday e Friday, que em inglês começam por maiúscula pois são celebram dias de astros ou de divindades. Aliás, Wednesday e Friday não foram esquecidas, elas aparecem em She’s Leaving Home. Somente Saturday ficou chupando o dedo.
Antes de passar às demais, passo por uma constatação temporal. Cerca de 90% das ocorrências acontecem nos anos de estúdio, 67, 68 e 69. A Beatlemania, que varreu de 63 a 65, como ocorreu nos Homens e Mulheres, passou quase batida nas citações capitais. Apenas UMA canção do período apresenta uma, delas, e por um motivo que só descobri recentemente. O 'Ride' de Ticket To Ryde pode não ser um verbo, como eu e a torcida do Flamengo supúnhamos, mas tratar-se de Ryde, com y, uma cidade litorânea da Inglaterra, que John e Paul visitaram ainda rapazes, e para onde 'She's got a ticket...'. Mas isso pode ser balela de John, que contou essa história.. Mas vale para a estatística!
Vale um parêntesis sobre 'Capitalization in English', ou seja, como nossos irmãos saxônicos decidem colocar palavras com iniciais maiúsculas:
Início de Norwegian Wood
Aqui, no nosso idioma, não se dá o devido valor à nacionalidade da pessoa, no Brasil somos brasileiros, com B pequeno, mas lá temos mais valor, 'we are all Brazilians', com B grande, bem mais importante, né! E assim ocorre também com todos os adjetivos pátrios. John foi o único a usá-los, em 6 oportunidades, sendo duas em Revolution 9 (The Watusi e Welsh), duas em Bungallow Bill (American e Saxon), ele falou da English rain, onse se bronzeia, mas o maior destaque é Norwegian Wood, que foi nome da canção. Vale ressaltar que The Watusi é a única citação proveniente do continente africano, já bem mais que o asiático, que não recebeu nenhuma.
Início de Here Comes The Sun
Localidades religiosas, como paraíso e inferno, merecem o destaque, portanto Heaven e Hell começam em letra maiúscula, porém não quando são usados como descritivos, exemplo 'that place is a hell', o 'h' é então, minúsculo;
Nossos astros, como sol, lua e terra, também merecem letra maiúscula, portanto Sun, Moon, Earth, com S, M e E maiúsculos. Outros sóis e outras luas, não se deve capitalizar; por exemplo o Sol de Here Comes The Sun leva maiúscula, já os ‘million suns’, que John contou em Across The Universe, ficam na pequeninha mesmo
Início de Dr. Robert
Da mesma forma, começam por maiúscula os títulos, como rei, rainha, capitão. Quinze títulos mencionados, o King of Marigold, a Duchess of Kircaldy (de Sexy Sadie), o Captain Marvel, (be Bungalow Bill), o Monsieur (no final de I’m So Tired), o Mr. Boatswain (de Yellow Submarine), o Chairman Mao (de Revolution), o Father McKenzie (de Eleanor Rigby), a Mother Superior (de Happiness is a Warm Gun), o Guru (de Across The Universe), os Mister Ministros de Taxman, e, claro, Doctor Robert, Sergeant Pepper, e Her Majesty.
Lá, como aqui, as saudações são em maiúscula, o Hare Krishna e o Jai Guru de Across The Universe, e a mais falada de todas Hey Jude, como já mencionei no relato dos nomes!
2º Verso de Come Together, que tem Coca-Cola
As marcas aparecem em 3 canções, e cada um dos Beatles usa uma delas, Paul voa na B.O.A.C., a antecessora da Brittish Airways, rumo à União Soviética, George fala mal das Northern Songs, e John toma sua Coca-Cola em Come Together, aliás, o que fez com a canção fosse banida pela BBC, por parecer propaganda de refrigerante
Finalmente, a solitária nota musical é MI, em sua notação técnica, a letra E, que está escondida em Baby You’re a Rich Man, “tuned to a Natural E”
Pra finalizar, volto aos Locais ressaltados nas letras, alguns dos quais já mencionei hoje. Foram um total de 46 ocorrências, e agora apresento uma estatística interessante, localizando-os ao redor do mundo, juntamente com os 6 adjetivos pátrios e as 3 marcas. Vejam como ficam distribuídos pelo mundo esses 55 termos.
Último Verso de A Day In The Life
O Reino Unido, claro, é o campeão de citações, com 19 delas, sendo 16 lugares. Além dos já citados, destaque absoluto para o ano de 67, que trouxe a Penny Lane de Paul, e Strawberry Fields de John, e consagrou os inesquecíveis 4.000 buracos Blackburn, Lancashire e do Albert Hall, de A Day In The Life, que também apresenta a House of Lords. E John ainda esteve em Bishopsgate, onde rolava a Pablo Fanques Fair!
A Europa, sem contar o Reino Unido, vem a seguir com 17 citações, sendo 14 lugares, quase todos já citados aqui, com a espetacular exceção da Eifell Tower sendo escalada por lagartos de semolina na mente alterada de John em I Am The Walrus. Ah, sim quase ia me esquecendo que Paul nos levou a passear na Isle of Weight, em When I’m Sxty Four.
Trecho de Honey Pie
Os Estados Unidos ocupam um honroso 3º lugar, com 13 citações, sendo 11 lugares, cinco anteriormente citados, os outros 6 divididos em 3 canções, Blue Jay Way (o próprio nome da rua e a cidade L.A ou Los Angles), Rocky Raccoon (as Black Mountain Hills em Dakota), e Honey Pie (com o nome do país e também da cidade do cinema).
Criei uma categoria World, que engloba tudo que não está na Europa e nos Estados Unidos. Aí se encaixam o Oceano Atlântico, aquele que Paul pede para Honey Pie cruzar, o nosso próprio Planeta Terra, que George se lembrou de consagrar em The Inner Light, e John foi mais além, viajando Across The Universe, acima de nós, mas acima de tudo, o Paraíso, o Heaven, para onde vão todas as crianças boas de You Never Give Me Your Money.
Trecho de You Never Give Me Your Money.
Ufa, acho que não me esqueci de nenhuma! Se esqueci, perdão!
Pronto! Decerto não há banda que tenha sido mais abrangente em suas letras!!
Mais curiosidades sobre os Beatles, na próxima edição do Submarino Angolano.
_______________________________________
Demais edições do OUÇA e LEIA
- Neste LINK - A Origem dos Beatles
- Neste LINK - Homenagem a Buddy Holly
- Neste LINK - 1º Capítulo do Projeto Medley
- Neste LINK - 2º Capítulo do Projeto Medley
- Neste LINK - 3º Capítulo do Projeto Medley
- Neste LINK - 4º Capítulo do Projeto Medley
- Neste LINK - 5º Capítulo do Projeto Medley
- Neste LINK - O Projeto Medley
- Neste LINK - O 6º Compacto.
- Neste LINK - The Ballad Of John And Yoko
- Neste LINK - Happiness Is A Warm Gun
- Neste LINK - While My Guitar Gently Weeps
- Neste LINK - You Know My Name (Look Up The Number)
- Neste LINK - A 1ª Década Sem The Beatles - Going Solo
- Neste LINK - A 2ª Década Sem The Beatles - Década de Luto
- Neste LINK - A 3ª Década Sem The Beatles - Antológica
- Neste LINK - A 4ª Década Sem The Beatles - NakedLove090909
- Neste LINK - A 5ª Década Sem The Beatles - Cinquentenária
- Neste LINK - A 6ª Década Sem The Beatles - The Get Back Decade
- Neste LINK - Os Números nas Canções dos Beatles
- Neste LINK - Os Nomes de Gente nas Canções dos Beatles
- Neste LINK - Os Nomes Próprios nas Canções dos Beatles
Que trabalhão, hein? E aprendi uma. Watusi...para mim se tratava da dança Watusi. Ah, não me diga que nunca existiu tal dança. rs rs rs
ResponderExcluirLamento a inexistencia do Brasil nas suas letras. Nem ligavam para n nós.. Paul reparou essa falta recentemente com Back to Brazil.
Sim, existe a dança. E a música foi gravada pelas Ronettes que os Beatles também amavam. Acabei de checar. Agora...se John estava pensando na dança ou na nacionalidade Africana, ou nas duas coisas...isso eu não tenho como dizer. Não estou lembrando porque não escutei Revolution 9 mais que duas vezes, talvez três...Ele fala Welsh logo depois de Watusi? Então pensava na nacionalidade. Ah, mas deve ter lembrado da música Wah Watusi com The Ronettes.
ResponderExcluirCom dois anos de atraso faço meu comentário para parabenizar o Homerix pelo belo trabalho de fôlego e dedicação. Abrs. Gerson Braune
ResponderExcluir