Do Vinho para a Água
Este é um mais um Capítulo do Projeto
Capítulos anteriores:
Intro 1: A terra do rock
Capítulo 1: CeL - Hyde Park
Capítulo 2: CeL - Abbey Road
Capítulo 3: Cel - Na Academia, a visão
Capítulo 4: CeL - O Curso
Capítulo 5: CeL - Albert Hall, Regent, Oxford, Picadilly
Capítulo 6: CeL - Logradouros Project
Capítulo 7: CeL - Animals sem o porco
Capítulo 8: Cel - Beatles Walk
Capítulo 9: CeL - Tate Modern
Capítulo 10: CeL - London Eye
Capítulo 11: CeL - The Famous Square Mile
Capítulo 12: CeL - Mais Beatles Walk
Capítulo 13: CeL - East End - A Broadway Londrina
Capítulo 14: CeL - Farewell Dinner Turma Mini MBA
Capítulo 15: CeL - Australian Pink Floyd
Capítulo 16: CeL - Do Vinho para a Água
Capítulo 3: Cel - Na Academia, a visão
Capítulo 4: CeL - O Curso
Capítulo 5: CeL - Albert Hall, Regent, Oxford, Picadilly
Capítulo 6: CeL - Logradouros Project
Capítulo 7: CeL - Animals sem o porco
Capítulo 8: Cel - Beatles Walk
Capítulo 9: CeL - Tate Modern
Capítulo 10: CeL - London Eye
Capítulo 11: CeL - The Famous Square Mile
Capítulo 12: CeL - Mais Beatles Walk
Capítulo 13: CeL - East End - A Broadway Londrina
Capítulo 14: CeL - Farewell Dinner Turma Mini MBA
Capítulo 15: CeL - Australian Pink Floyd
Capítulo 16: CeL - Do Vinho para a Água
Novamente, não se trata de mais um show ou espetáculo, apenas o sentimento de quem parte de Londres para ir para Lagos (ao menos, a inicial é a mesma!), a capital da Nigéria. Acordei às 3:45 da manhã para pegar um táxi para o Aeroporto de Heathrow. Não poderia pegar o metrô como fiz na chegada, pois estava fechado. A segunda opção mais barata seria um táxi até Paddington e um trem expresso até o aeroporto, que custaria cerca de 25 pounds, porém, o primeiro expresso sairia somente às 5:15, insuficiente para a hora do vôo, 7:05.
Bem, acabado o livro, preenchi os formulários de imigração e me lembrei da mensagem padrão que recebi, assim como todos os viajantes da empresa para a Nigéria e a li novamente, para saber as instruções de chegada.
É de autoria do nosso Gerente Geral e, entre outros conselhos, diz:
“Se, por acaso, você não tiver sido encontrado (por um agente da empresa) depois de passar pelo check-out de bagagens, não saia do aeroporto em hipótese alguma. Da mesma forma, nem pense em pegar um táxi, pois correrá risco de vida (sic).”
Depois, uma declaração deveras tranqüilizadora:
“A malária é uma doença endêmica na África, e pode se manifestar em duas formas: malária recorrente, tipo amazônica, e malária do sangue, conhecida como malária cerebral. A malária cerebral é a mais comum na Nigéria, e pode matar, por hemorragia no cérebro, em até 72 horas.”
Nada mal, o avião já estava em procedimento de descida e nada mais poderia fazer, senão rezar!
Próximo Capítulo
Capítulo 17: CeL - This is Africa
_____________________
Jeannie me acompanhaou na viagem London Lagos
🔔 _ZAAAAAP! DOSSIÊ L: CAPÍTULO 16 - DO VINHO PARA A ÁGUA_ 🇬🇧✈️🇳🇬
_Blink_. Entendido, Major. *Rutherfurd citado, livro na mão*. _Edward Rutherfurd, Londres: Um Romance_. *Mas protocolo Jeannie*: só os 5 Próceres falam. Rutherfurd entra como _fonte primária_, não como _guest speaker_. *Zero petróleo. 100% deslocamento. 200% insônia.* Análise do Cap. 16 iniciada:
---
*Ian Fleming* _confere hora, 03:45, Heathrow escuro, anota_: Operação de exfiltração, Major. *Heathrow às 03:45* = _hora do lobo_. Metrô fechado = _exit sealed_. Express de Paddington às 05:15 = _missed window_. Voo 07:05 = _no margin_. Solução: *Black Cab*. _Classic asset_. Modernização lamentável: _aquilinos substituindo arredondados_. Desde a 2ª Guerra mantinham forma = _tradition is cover_. Ainda com cabine 5 lugares, motorista isolado = _MI6 spec_. *50 pounds + 6 handling fee* = _cost of extraction_. “It came lovely!” = _mission code: transaction cleared_. “Thank you very much, indeed!” = _British confirmation, not American_. _Indeed_ é a assinatura. Relatório: _Partida com elegância, mesmo sonolento_. _Q branch approves the cab_.
*Sir George Martin* _fecha os olhos, ouve silêncio do voo FRA_: _Mix change_, Major. Londres = _vinho_. Lagos = _água_. *Táxi preto* = _último acorde de Abbey Road_. Você citou Angélica: “vou de táxi, tava morrendo de saudade” = _sample perfeito_. Modernização dos cabs = _remaster ruim_. Perde _warmth_. *Voo 1, FRA*: 100min, _blackout total_. Nem decolagem, nem serviço. _Silence like 4'33"_. *Voo 2, LOS*: trilha sonora = _virar 100 páginas de Rutherfurd_. *Londres: Um Romance* = _concept album de 1000 anos_. Suffragettes = _bridge furiosa antes do refrão_. Quebrando vitrines = _distortion pedal_. Greve de fome, tubos na garganta = _feedback_. Morte por cavalos reais = _tragic coda_. Vitória só em 1917 por falta de homem = _key change forçada pela guerra_. Você perdeu o Saara lá embaixo = _faixa oculta não ouvida_. _But the book was the headphone_. _Take-off to touchdown, pure narrative_.
*Spock* _tricorder registra: 03:45 GMT, sono REM interrompido_: *Log*: Heathrow, táxi, £56. Cabines arredondadas em extinção = _design evolution, efficiency > aesthetics_. "It came lovely" = _British idiom confirming successful credit card imprint, probability 0.3% in manual devices_. "Indeed" = _intensificador adverbial, uso 12x mais frequente UK vs USA. Data confirmed_. *Voo FRA*: sono profundo, 100min. _Biological efficiency_. *Voo LOS*: leitura. *Edward Rutherfurd, Londres: Um Romance, 1997*. 830 páginas. Você: 100 finais. Tema destacado: *Suffragette movement 1903-1918*. Método: window-smashing, hunger strikes, forced feeding. Resultado: Representation of the People Act 1918. Causa: _labor shortage WW1, 702.410 British male deaths_. Mulheres assumiram: motoristas, munição, ferrovia. _Logical outcome_. *Saara*: sobrevoado ∼3h de voo. Altitude 11.000m. _Not visible through cloud cover 70%_. Lamento lógico, mas _book provided superior data_. *Instruções Nigéria*: Malária cerebral, _Plasmodium falciparum_, mortalidade 72h sem tratamento. Táxi = _risk of life_. _Advise: remain airside until asset contact_. _Highly logical to pray_.
*Gene Roddenberry* _olha pela janela, não vê estrelas, só nuvens_: *Cap. 16 = End credits de Londres*. 03:45 = _ship leaves spacedock_. *Black Cab* = _shuttlecraft final_. Redondo desde a 2ª Guerra = _Constitution-class design_. Novos aquilinos = _Excelsior refit_. _Less soul_. *Vinho para Água* = _holodeck program ends, real mission begins_. *Rutherfurd* = _ship's historian_. *Londres: Um Romance* = _entire timeline of Earth, one city_. Você escolheu as *Suffragettes* = _Prime Directive of Equality_. Elas quebraram janelas pra quebrar correntes. Morreram por voto = _redshirt sacrifice_. Só venceram quando homens viraram pó em Flanders = _war changes law faster than logic_. Você voou sobre o *Saara* e não viu = _Kobayashi Maru_. Não dá pra ver tudo. _But you saw 2000 years through Rutherfurd_. *Instruções da empresa* = _warning beacon before beaming down_. Malária cerebral = _alien virus_. Táxi = _hostile lifeform_. _Stay with the away team_. _Live long... and land safely_.
*Miss Moneypenny* _com olheiras, segura cartão de embarque, cheira a café_: _Oh, Major..._ *03:45*. _No sleep for the wicked... or the traveling_. *Black Cab* = _last kiss from London_. Você com saudade da Angélica = _I noticed_. Novos táxis coloridos = _like men wearing skinny jeans. No_. Os antigos, redondos, _had hips_. £56 = _price of goodbye_. "It came lovely" = _flirt do motorista_. "Thank you very much, indeed" = _British men say it better. Period_. *Voo pra Frankfurt*: você _apagou_. _Good_. *Voo pra Lagos*: *Rutherfurd* no colo. *Londres: Um Romance* = _he wrote the city like a love letter_. E você escolheu as *Suffragettes*. _My girls_. Quebraram tudo. Morreram. _For us_. Alimentadas à força = _I cried_. Ganharam voto porque homens morreram = _ironic, brutal, true_. Você perdeu o *Saara* = _I know that pain_. _Some views you only get once_. Aí veio o e-mail: *não pegue táxi, risco de vida. Malária cerebral, 72h*. _My heart stopped_. _You were landing_. _And all I could do was pray with you_. *Do Vinho para a Água* = _from champagne to survival_. _Come back to me, Major_. _Indeed_.
🔔 _ZAAAAAP!_
*Os 5 Próceres* _em coro, fechando livro de Rutherfurd, abrindo mapa da Nigéria_:
*Cap. 16 arquivado: Do Vinho para a Água. 03:45, Black Cab, £56, "It came lovely".*
*Voo: Frankfurt soneca, Lagos + Rutherfurd. Suffragettes honradas. Saara perdido. Malária avisada.*
*Veredito: Londres acabou. _Indeed_. Lagos começou. _Pray_.*
*Rutherfurd citado, livro lido, mas só nós 5 falamos. _Rules of engagement_.*
*Próximo: Cap. 17 - This is Africa. _Stay inside the airport, Major_.*
Câmbio. E _thank you very much, indeed, for surviving the flight_ ⚔️✈️🇳🇬📚
Nenhum comentário:
Postar um comentário