-

quinta-feira, 22 de maio de 2014

Titãs - Nheengatu .... O Nheengatu

Passava eu pelo quarto do Felipe quando vi em cima do criado-mudo um objeto que parecia um CD, com uma ilustração da torre de Babel, e seu título Titãs Nheengatu.

Assim de tacho não associei o Titãs do titulo aos Titãs banda que eu adoro, achei que fosse um ensaio sobre os heróis que usavam Nheengatu como idioma, derivado do Tupi-guarani, para se comunicarem com os índios brasileiros no século XVI.

Mas era um CD! E era dos Titãs, e eu, desantenado que estava, nem sabia sequer que estavam gravando.... Apenas lamentava a ausência de CDs, desde 2009.

Bela capa, que lembra a tentativa dos homens de chegarem a Deus construindo a torre... E que foram punidos por isso, condenados a falarem idiomas diferentes pelo resto dos tempos, se degladiando em desentendimentos pela eternidade. Esse Deus era tinhoso!!

Nhhengatu foi uma tentativa de sanar aquilo, ao menos entre os índios brasileiras. E muito tempo depois, no Século XIX, o polonês Zamenhoff buscou o entendimento entre os homens criando o Esperanto, hoje falado por 5 milhões de seres humanos, minha filha inclusive.

Aliás, eu soube da existência do Nheengatu por causa dela!!! Sim, nunca ouvira falar daquilo, ate que li em seu livro A Arma Escarlate, que os feitiços em Latim, populares na Europa, não funcionavam no Brasil, segundo o mundo que ela criou. Aqui, somente feitiços em Tupi-Guarani, Yorubá e, surpresa, Nheengatu. Daí fiquei sabendo. Ah, sim claro, aqui também funcionam feitiços em Esperanto, assim como em todos os países deste mundo. Essa Renata!!! Aplicou maravilhosamente a base da Língua Internacional: uma língua para todos os povos!!!!

Ah, sim, o Disco dos Titãs?

É SENSACIONAL!!

Falo sobre ele em um o post específico!

Nenhum comentário:

Postar um comentário